Total search result: 201 (3016 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Wir müssen das Zimmer in Ordnung bringen. U |
ما باید اتاق را آماده [مرتب] کنیم. |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U |
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد. |
|
|
Wann muss ich das Zimmer verlassen? U |
کی باید از اتاق [هتل ] بیایم بیرون؟ |
|
|
Ich bin gleich soweit. U |
من تقریبا آماده هستم. [من تا چند لحظه دیگر آماده هستم.] |
|
|
Man muss es ihm [ihr] lassen! <idiom> U |
این را باید اعتراف کرد. [این اعتبار را باید به او داد] [اصطلاح] |
|
|
Falltür {f} U |
در کف اتاق |
|
|
Raum {m} U |
اتاق |
|
|
Fußboden {m} U |
کف اتاق |
|
|
Boden {m} U |
کف اتاق |
|
|
Zimmer {n} U |
اتاق |
|
|
in Planung U |
در آماده سازی |
|
|
in Vorbereitung U |
در آماده سازی |
|
|
im Planungsstadium U |
در آماده سازی |
|
|
gegenseitiges Entgegenkommen {n} U |
آماده به توافق |
|
|
Fertigteil {n} U |
قطعه آماده |
|
|
Vorkehrungen treffen U |
آماده کردن |
|
|
Kompromissbereitschaft {f} U |
آماده به توافق |
|
|
bereit <adj.> U |
آماده [حاضر] |
|
|
soweit sein [Person] U |
آماده بودن |
|
|
in Ordnung bringen U |
آماده کردن |
|
|
fertig [bereit] sein U |
آماده بودن |
|
|
vorbereitungen treffen U |
آماده کردن |
|
|
fertig <adj.> U |
آماده [حاضر] |
|
|
Einzelzimmer {n} U |
اتاق یکنفره |
|
|
Fremdenzimmer {n} U |
اتاق اجاره ای |
|
|
Empfangszimmer {n} U |
اتاق پذیرایی |
|
|
Dachstube {f} U |
اتاق زیرشیوانی |
|
|
Doppelzimmer {n} U |
اتاق دونفره |
|
|
Badezimmer {n} U |
اتاق حمام |
|
|
Familienzimmer {n} U |
اتاق خوانوادگی |
|
|
Arbeitszimmer {n} U |
اتاق مطالعه |
|
|
Was für ein charmantes Zimmer! U |
چه اتاق فریبایی! |
|
|
Besprechungszimmer {n} U |
اتاق کنفرانس |
|
|
Amtsstube {f} U |
اتاق اداره |
|
|
Hobbyraum {m} U |
اتاق سرگرمی |
|
|
Bootsverleih {m} U |
کرایه اتاق |
|
|
Amtsstube {f} U |
اتاق دفتر |
|
|
Kinderzimmer {n} |
اتاق بچه |
|
|
Verhandlungssaal {m} U |
اتاق دادگاه |
|
|
Kreißsaal {m} U |
اتاق زایمان |
|
|
Ankleideraum {m} U |
اتاق رخت کن |
|
|
Doppelzimmer {n} U |
اتاق دو تخته |
|
|
Ankleidezimmer {n} U |
اتاق رخت کن |
|
|
Bohnerwachs {n} U |
واکس کف اتاق |
|
|
Fußbodenbelag {m} U |
پوشش کف اتاق |
|
|
Fußbodenbelag {m} U |
کف پوش اتاق |
|
|
Beratungszimmer {n} U |
اتاق مشاوره |
|
|
Bootsvermietung {f} U |
کرایه اتاق |
|
|
Wartezimmer {n} U |
اتاق انتظار |
|
|
Schwesternzimmer {n} U |
اتاق پرستار |
|
|
Diele {f} U |
تخته کف اتاق |
|
|
Einbettzimmer {n} U |
اتاق یک تختخوابه |
|
|
Billardzimmer {n} U |
اتاق بیلیارد |
|
|
Einbettzimmer {n} U |
اتاق یک نفره |
|
|
Estrich {m} U |
مصالح کف اتاق |
|
|
Einzelzimmer {n} U |
اتاق یک نفره |
|
|
Folterkammer {f} U |
اتاق شکنجه |
|
|
parat [für; zu] <adj.> U |
آماده [حاضر] [برای] |
|
|
vorbereiten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
|
|
rüsten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
|
|
endlich so weit U |
بالاخره آماده شدیم |
|
|
es ist [wird] angerichtet U |
غذا آماده است |
|
|
Fertigerzeugnis {n} U |
کالای صنعتی آماده |
|
|
ausbessern U |
دوباره آماده کارکردن |
|
|
Alarmbereitschaft {f} U |
حالت آماده باش |
|
|
bereitstehen für [um zu] U |
آماده بودن برای |
|
|
Notaufnahmestelle {f} U |
اتاق عمل اورژانس |
|
|
Unfallstation {f} U |
اتاق عمل اورژانس |
|
|
Operationsschwester {f} U |
پرستار اتاق عمل |
|
|
OP-Schwester {f} U |
پرستار اتاق عمل |
|
|
Klausur {f} U |
اتاق راهبان [دین] |
|
|
Rettungsstelle {f} U |
اتاق عمل اورژانس |
|
|
abwesend vom Computer U |
دور از کامیوتر [در اتاق چت] |
|
|
nicht an der Tastatur U |
دور از کامیوتر [در اتاق چت] |
|
|
Notfallstation {f} U |
اتاق عمل اورژانس |
|
|
Das Zimmer ist schmutzig. U |
اتاق کثیف است. |
|
|
Es gibt ein Problem mit meinem Zimmer. U |
اتاق من اشکال دارد. |
|
|
Ich nehme es. U |
من این [اتاق] را برمیدارم. |
|
|
Ich möchte ein Einzelzimmer. U |
من یک اتاق یک نفره می خواهم. |
|
|
Ich möchte ein Doppelzimmer. U |
من یک اتاق دو نفره می خواهم. |
|
|
Arbeitszimmer {n} U |
اتاق کار [کارگاه ] |
|
|
Dreibettzimmer {n} U |
اتاق سه تخت خوابه |
|
|
Ich möchte ein Dreibettzimmer. U |
من یک اتاق سه تخته میخواهم. |
|
|
eigenes Bad U |
با حمام [اتاق هتل] |
|
|
Notfallaufnahme {f} U |
اتاق عمل اورژانس |
|
|
Notaufnahme {f} U |
اتاق عمل اورژانس |
|
|
Coupé {n} U |
اتاق داخل ترن |
|
|
Erker {m} U |
شاه نشین [اتاق] |
|
|
Dachboden {m} U |
اتاق زیر شیروانی |
|
|
Dachkammer {f} U |
اتاق زیر شیروانی |
|
|
Dachstube {f} U |
اتاق زیر شیروانی |
|
|
Cockpit {n} U |
اتاق خلبان [هواپیما] |
|
|
Es gibt kein [warmes] Wasser. U |
آب [گرم] نیست. [در اتاق] |
|
|
einsatzbereit <adj.> U |
آماده برای عمل [ماموریت] |
|
|
einsatzbereit sein U |
در حالت آماده باش بودن |
|
|
bevorstehend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
|
|
Fertigware {f} U |
کالای آماده [برای فروش] |
|
|
etwas [Akkusativ] anrichten U |
چیزی را آماده کردن [آشپزی] |
|
|
brünstig sein U |
آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی] |
|
|
davor stehen, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
|
|
bereit sein, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
|
|
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
|
|
bald zu erwartend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
|
|
auf Halde <idiom> U |
در آماده سازی [اصطلاح روزمره] |
|
|
in Kürze erscheinend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
|
|
etwas vor bereitstellen U |
چیزی را از قبل آماده کردن |
|
|
zu allem bereit U |
آماده برای هر چیزی [کاری] |
|
|
Da du noch nicht fertig bist ... U |
چونکه هنوز آماده نیستی... |
|
|
sich bereithalten U |
در حالت آماده باش بودن |
|
|
Sind Sie so weit? U |
آیا شما آماده هستید ؟ |
|
|
Haben Sie etwas helleres? U |
روشنتر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
Haben Sie etwas ruhigeres? U |
ساکت تر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
Haben Sie etwas mit Aussicht? U |
با منظره دارید؟ [اتاق هتل] |
|
|
Rinder [Zimmer] in übelstem Zustand U |
دام [اتاق] در بدترین وضعیت |
|
|
Maria ist im Zimmer nebenan. U |
ماری در اتاق پهلویی است. |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U |
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم. |
|
|
Ich möchte ein Doppelbettzimmer. U |
من یک اتاق با یک تخت دو نفره میخواهم. |
|
|
Darf ich ein Zimmer sehen? U |
اجازه دارم یک اتاق را ببینم؟ |
|
|
Haben Sie etwas kleineres? U |
کوچکتر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
Kochnische {f} U |
گوشه اتاق برای آشپزی |
|
|
Haben Sie etwas besseres? U |
بهتر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
Haben Sie ein Zimmer? U |
یک اتاق دارید؟ [گفتگو روزمره] |
|
|
Haben Sie etwas günstigeres? U |
ارزانتر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
Haben Sie etwas größeres? U |
بزرگتر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
Das Zimmer ist verschimmelt. U |
اتاق کپک زده است. |
|
|
Bleikammerverfahren {n} U |
فرایند اتاق سربی [شیمی] |
|
|
gemischtes Mehrbettzimmer {n} U |
اتاق چند خوابه مختلط |
|
|
Arbeitszimmer {n} U |
اتاق کار یا تدریس [در خانه] |
|
|
Das Zimmer ist stinkig. U |
اتاق بوی گند می دهد. |
|
|
Das Zimmer ist laut. U |
اتاق [در جای] پر سروصدایی است. |
|
|
Das Zimmer ist verraucht. U |
اتاق دود گرفته است. |
|
|
abfahrbereit [abfahrtbereit] U |
آماده برای رفتن [ترک کردن] |
|
|
zubereiten [Speisen] U |
آماده کردن [پختن] [غذا یا دسرت] |
|
|
für den Ernstfall gerüstet sein U |
برای موقعیت واقعی آماده بودن |
|
|
Seid Ihr soweit? U |
برای شروع آماده هستید [شماها] ؟ |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für eine Nacht reservieren. U |
من میخواهم یک اتاق برای یک شب رزرو کنم. |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für drei Nächte reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای سه شب رزرو کنم. |
|
|
Dachbodenleiter {f} U |
پلکلان کشویی [مخصوص اتاق زیرشیروانی] |
|
|
Dachbodenleiter {f} U |
نردبان کشویی [مخصوص اتاق زیرشیروانی] |
|
|
Bett im Mehrbettzimmer {n} U |
تخت خواب در اتاق چند تختخوابه |
|
|
Wie viel Betten pro Zimmer? U |
چند تا تخت خواب در هر اتاق [هست] ؟ |
|
|
mieten U |
اجاره کردن [اتاق و آپارتمان و غیره] |
|
|
mieten U |
کرایه کردن [اتاق و آپارتمان و غیره] |
|
|
Haben Sie etwas auf einer niedrigeren Etage? U |
در طبقه پایینتر دارید؟ [اتاق هتل] |
|
|
Haben Sie etwas auf einer höheren Etage? U |
در طبفه بالاتر دارید؟ [اتاق هتل] |
|
|
Das Zimmer ist zu heiss [kalt] . U |
اتاق بیش از حد داغ [سرد] است. |
|
|
Bude {f} U |
اتاق خصوصی [در خانه] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Darf ich ein anderes Zimmer sehen? U |
اجازه دارم یک اتاق دیگری ببینم؟ |
|
|
Das Zimmer ist muffig. U |
اتاق بوی ناگرفته پوسیده دارد. |
|
|
nur mit Waschbecken U |
فقط با دست شویی [اتاق در هتل ] |
|
|
Rufbereitschaft {f} U |
آماده برای ترک درخدمت [اصطلاح رسمی] |
|
|
[jederzeit] verfügbar <adj.> U |
همیشه آماده [برای ریختن از شیره بشکه] |
|
|
in Rufbereitschaft sein U |
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن |
|
|
Rufbereitschaft haben U |
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن |
|
|
drauf und dran sein, etwas [Akkusativ] zu tun <idiom> U |
آماده انجام کاری بودن [اصطلاح روزمره] |
|
|
einen Zeitplan für etwas [Akkusativ] aufstellen U |
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن |
|
|
Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. U |
وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم. |
|
|
sich rüsten U |
خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله] |
|
|
Truthahn im Ganzen, bratfertig U |
همه بوقلمون آماده برای سرخ کردن |
|
|
in die Offensive gehen U |
خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله] |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für den einundzwanzigsten Juni reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای ۲۱ ژوین رزرو کنم. |
|
|
Wie kann ich das Zimmer kühler [wärmer] machen? U |
چطور می توانم اتاق را سردتر [گرمتر] بکنم؟ |
|
|
Suite {f} U |
اتاق [با آشپزخانه کوچک و حمام و میز نهار] |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم. |
|
|
Zimmer frei U |
اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی] |
|
|
Wie viel kostet ihr günstigstes Zimmer? U |
قیمت ارزانترین اتاق شما چقدر است؟ |
|
|
Haben Sie WLAN im Zimmer? U |
شبکه بیسیم رایانه در اتاق دارید؟ [در هتل] |
|
|
Wie viel kostet ein Zimmer für zwei Personen? U |
بهای یک اتاق برای دو نفر چقدر است؟ |
|
|
Gästezimmer {n} U |
اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی] |
|
|
Privatzimmer {n} U |
اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی] |
|
|
etwas schnell [ in aller Eile] zusammenschustern <idiom> U |
چیزی را تند آماده [درست] کردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
Eierspeise {f} U |
غذایی که بویژه با تخم مرغ آماده شده است |
|
|
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer. U |
قیمت [اتاق] هتل آنجا واقعا گران است. |
|
|
Mehrbettzimmer nur für Frauen U |
اتاق چند تخت خوابه فقط برای بانوان |
|
|
Sie rief ihre Schwester an, während ich duschte und mich fertig machte. U |
او [زن] وقتی که دوش می گرفتم و خودم را آماده میکردم به خواهرش زنگ زد. |
|
|
die Weichen für etwas [Akkusativ] stellen U |
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن [اصطلاح مجازی] |
|
|
müssen U |
باید |
|
|
fliessendes Wasser U |
دستشویی در اتاق است ولی توالت و حمام نیست [مهمانسرا] |
|
|
Haben Sie ein rollstuhl-gängiges Zimmer? U |
شما یک اتاق که قابل دسترس صندلی چرخ دار باشد دارید؟ |
|
|
Wann muss ich es zurückbringen? U |
کی باید برگردانمش؟ |
|
|
Wir müssen auch gehen. U |
ما هم باید برویم . |
|
|
sollen U |
بایستی.باید |
|
|
Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück. U |
پس از شام او [مرد] دوست دارد به اتاق مطالعه خود کناره گیری بکند. |
|
|
Ich muss etwas erledigen. U |
من باید به کاری برسم. |
|
|
Ich muss mich um etwas kümmern. U |
من باید به کاری برسم. |
|
|
Brauche ich eine Reservierung? U |
باید رزرو بکنم؟ |
|
|
Ich muss mich beeilen. |
من باید عجله کنم. |
|
|
Was hilft's, wir können [ja doch] nichts dran ändern. <idiom> U |
باید سوخت و ساخت. |
|
|
Sie muss mindestens 40 sein. U |
او [زن] کم کمش باید ۴۰ ساله باشد. |
|
|
nach welcher Seite muß ich abbiegen? U |
به کدام طرف باید بپیچم؟ |
|
|
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen. U |
ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو. |
|
|
Ich muss auf meine [schlanke] Linie achten. U |
باید مواظب رژیمم باشم. |
|
|
Da kann etwas nicht stimmen. U |
باید اشتباهی شده باشد. |
|
|
Ich sollte mich vorstellen. U |
من باید خودم را معرفی کنم. |
|
|
Ich muss mit dem Chef sprechen. U |
من باید با مدیر صحبت کنم. |
|
|
Ich muss weg! U |
من باید برم! [همین حالا] |
|
|
Ich muss los! U |
من باید برم! [همین حالا] |
|
|
Ich muss leider gehen. U |
متاسفانه من باید عازم بشوم. |
|
|
mitkommen müssen U |
باید [همراه ] با کسی آمدن |
|
|
Ich muss hier aussteigen. U |
باید اینجا پیاده بشوم. |
|
|
ich müsste lügen, wenn ... U |
من باید دروغ می گفتم اگر ... |
|